У меня замечательная жизнь. Моя любовь чиста. Я видел ангела, Я уверен в этом. Она улыбнулась мне в метро. Она была с другим мужчиной. Но я не собираюсь страдать от бессонницы, Потому что у меня есть одно предположение.
Ты прекрасна. Ты прекрасна. Ты прекрасна, это правда. Я увидел твоё лицо в толпе И теперь не знаю, что мне делать, Потому что мне никогда не быть с тобой.
Да, она поймала мой взгляд, Когда проходила мимо. По моему лицу она поняла, что я был Слишком очарован. Я не думаю, что мы увидимся снова, Но у нас есть одно мгновение, которое будет длиться вечно.
Ты прекрасна. Ты прекрасна. Ты прекрасна, это правда. Я увидел твоё лицо в толпе И теперь не знаю, что мне делать, Потому что мне никогда не быть с тобой. Ты прекрасна. Ты прекрасна. Ты прекрасна, это правда. Должно быть, какой-то ангел улыбнулся, Когда представил нас вместе. Но пора взглянуть правде в глаза: Нам никогда не быть вместе.
You're Beautiful (оригинал James Blunt) Ты прекрасна (перевод ) i My life is brilliant. My love is pure. I saw an angel. Of that I'm sure. She smiled at me on the subway. She was with another man. But I won't lose no sleep on that, 'Cause I've got a plan.
You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you.
Yeah, she caught my eye, As we walked on by. She could see from my face that I was, Fucking [flying] high, And I don't think that I'll see her again, But we shared a moment that will last till the end.
You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you. You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you. But it's time to face the truth, I will never be with you.
|